Pictures Peloponessos
The old Mykene
Det gamla Mykene med snötäckta toppar i bakgrunden
GR swimming - KB not
Napflio
Arhea Epidauros, a nice little town.
Orgaic Olive grove
Ekologisk olivodling som vi såg utefter vägen
Leading the bikes uphill - much uphill in Peloponnes!
Mycket uppförsbacke på Peleponnesos
Fish and seafood dinner. Plus the house rosé wine.
Friterade småfiskar, tigerräkor och bläckfisk på restaurant + husets rosé
One of many breaks during our trip
En av många pauser på vår färd.
mad dogs
GUEST WRITER: Kolbjörn (visiting Gunnar on his trip)
Thursday 27 March - Kolbjörn arrive in Korinthos after renting a bike in Athens.
Friday - 70km - Korinthos-Mykene-Argos-Kios
We found our way to the oldest city in Greece (Mykene) where we walked from the city to the ruins (2km ow). It was really interesting to see all the old buildings and customs of the former people of peloponessos.
Mad dogs in Greece, I found a new terror where there are dogs guarding the road next to their houses. The first night was covered in nightmares about those dogs, then it became better seeing that the dogs didn't bite (but that's just because we didn't meet the craziest of them) we were lucky...
Saturday 28 March - 50km - Kios-Nafplio-Arhea Edipaurus
Ouch!!!!!! - the second day was tough after the biking where my knee hurt and the but was a bit soar... OK enough complaining.
Sunday 29 March - 40km - Arhea Epidaurus - Loutro Elenis
Nice cykling (the up-hill begins here). The food has been really good, but it is strongly recommended to do a lot of excersise when in Peolponessos ... the Greeks love fast food!
Monday 30 March - 20km - Loutro Elenis - Korinthos
Crossing the Korinth Canal is amazing dated some time in the 19th century.
Overall, the trip was great, just what everyone needs when on vacation - B.E.A.U.tiful weather, nice (down)hills and great company :)
GR: It was very nice to have Kolbjorn visiting. He leaves for Athens tomorrow morning and I take the train to Patras to take the ferry to Bari (Italy).,
Thursday 27 March - Kolbjörn arrive in Korinthos after renting a bike in Athens.
Friday - 70km - Korinthos-Mykene-Argos-Kios
We found our way to the oldest city in Greece (Mykene) where we walked from the city to the ruins (2km ow). It was really interesting to see all the old buildings and customs of the former people of peloponessos.
Mad dogs in Greece, I found a new terror where there are dogs guarding the road next to their houses. The first night was covered in nightmares about those dogs, then it became better seeing that the dogs didn't bite (but that's just because we didn't meet the craziest of them) we were lucky...
Saturday 28 March - 50km - Kios-Nafplio-Arhea Edipaurus
Ouch!!!!!! - the second day was tough after the biking where my knee hurt and the but was a bit soar... OK enough complaining.
Sunday 29 March - 40km - Arhea Epidaurus - Loutro Elenis
Nice cykling (the up-hill begins here). The food has been really good, but it is strongly recommended to do a lot of excersise when in Peolponessos ... the Greeks love fast food!
Monday 30 March - 20km - Loutro Elenis - Korinthos
Crossing the Korinth Canal is amazing dated some time in the 19th century.
Overall, the trip was great, just what everyone needs when on vacation - B.E.A.U.tiful weather, nice (down)hills and great company :)
GR: It was very nice to have Kolbjorn visiting. He leaves for Athens tomorrow morning and I take the train to Patras to take the ferry to Bari (Italy).,
25 Mars Leaving Santorini - Lämnar Santorini
Santorina är verkligen en vacker ö. Jag har väl haft lite otur med vädret för det har blåst hårt nästan hela tiden, och det är lite jobbigt. Jag sitter och väntar på att färjan till Pireus skall gå. De låter mig ha kvar rummet på hotellet utan extra kostnad och skjutsar mig till färjan. Den går 00:40 och det är inte så roligt att cykla dit när det är kolmörkt.
I går åkte jag på utflykt till Akrotiri, Pyrgos och Röda stranden. I Akrotiri är det utgrävningar av staden som fanns där innan det stora vulkanutrbrottet för 3500 år sedan. Den staden är en het kandidat för att ha varit mytens Atlantis. Tyvärr är utgrävningarna stängda just nu. Så jag trampade vidare till den Röda stranded (see bilderna). Det var verkligen en orginell strand, dramatisk och med den ovanliga röda färgen. På vägen hem åkte jag upp tll den högst belägna byn Pyrgos, som var vaker och med fin utsikt över hela ön .
I morgon skall Kolbjörn komma ned. Kan flyger till Aten, skall ta ett lokaltåg in till stationen, där skall en cykeluthyrare möta upp med en hoj, som han skall ta på cykeln till Korint. Själv skall jah cykla från Pireus till Korint i morgon bitti, färgan anlöper Pireaus strax innan sex på morgonen!
The red beach
'
"Organic" house in Pyrgos
Good bye Santorini
blogs
Glöm inte min tänkblog Trädgården Jorden, http://tradgardenjorden.blogspot.com/
Don't forget my serious blog http://gardenearth.blogspot.com/
Don't forget my serious blog http://gardenearth.blogspot.com/
Santorini, 23 March hail – 23 mars hagel
Santorini, 23 March hail – 23 mars hagel I left Patmos the 20 March and went to Santorini, via Kos. I stay in Firostephano which is just north of the capital Fira. I managed to book a hotel for 20 Euros. This is one third of the listed price they have for the low season and less than a fifth than their high season price. Santorini is pretty expensive as it is one of the most exclusive destinations in the Greek archipelago. It is very beautiful. The last days have been cold I must say. And today there was a hailstorm. Also very windy.
The 21st I took a long walk, almost 15 km from Fira, where I stay to Oia at the Northern tip of Santorini. It was very windy and steep and I got two rain showers during my walk. In Oia almost everything was closed, but it is a beautiful place. A Greek couple offered me a ride back. Most tourist here seem to be American, Canadian and Chinese, in particular a lot of American and Canadian students. Also in Fira a lot of the places are closed. I have found an excellent Taverna which is managed by a Greek man and his French wife, Simos, they have very good food, and I do my best t speak French with the lady as she loves it – her English is otherwise very good. Yesterday I went to old Thera, the capital of Santorini for around 1000 years. It was built on top of a barren mountain, with only a winding steep path leading to it. One understands how much conflict and war has affected the society when people build cities in those hopeless places. I mean the view was stunning, but it took more than one hour to walk to the fields or to the sea, and to transport all stuff up and down must have been a nightmare. After that exercise I swam on Kamari Beach one of the black lava beaches. Kamari is quite a tourist destination, but it was all quite and only one of twenty beach cafés was open, just enough for me to get a cup of hot tea after the swim. The sea is not very warm. Going back to Fira was a bit hard. Only 10 km but uphill and strong wind (15 m/s) in my face.
Santorini has quite some wine production. It has had to adjust itself to a climate that is too hot and too windy, and they developed an interesting way of training the wine like in small low round baskets (see picture). The volcanic soils give the wine a special flavor. The volcano is also behind the dramatic landscape of Santorini. One strong candidate for the lost Atlantis is the town Akrotiri. One of the biggest volcano eruptions in history destroyed most of Santorini some 3500 years ago. The whole Western Coast of Santorini is part of the caldera, the volcano crater, that is why it is so steep.
Utsikt över Fira och kanten på kratern. Nedan, bilder från promend Fira - Oia
Fira
Below pictures from walk Fira-Oia
Oia
Ancient Thera
Det gamla Thera, huvudstad under tusen år. Ligger högt uppe på ett berg dit man bara kan gå, eller man kanske skall kalla det klättra. Man kan förstå att de var rädda för angrepp om de lägger städerna på sådana ställen.
Kamari. Efter att ha besökt Gamla Thera (bilden är tagen på vägen upp dit) så badade jag på den fina Kamari stranden. Svart lavasand, Massor med hotel och caféer, men nästan allt stängt. Men ett café var i alla fall öppet så jag kunde värma mig efter kyligt bad.
The Wine, a very original way of training them. Looks like baskets.
Så här ser deras vinstockar ut, krypande korgar utmed marken. Högst ovanligt sätt att beskära vin på. Påstås bero på att det är blåsigt.
Solnedgång i Fira
Sunset in Fira
The 21st I took a long walk, almost 15 km from Fira, where I stay to Oia at the Northern tip of Santorini. It was very windy and steep and I got two rain showers during my walk. In Oia almost everything was closed, but it is a beautiful place. A Greek couple offered me a ride back. Most tourist here seem to be American, Canadian and Chinese, in particular a lot of American and Canadian students. Also in Fira a lot of the places are closed. I have found an excellent Taverna which is managed by a Greek man and his French wife, Simos, they have very good food, and I do my best t speak French with the lady as she loves it – her English is otherwise very good. Yesterday I went to old Thera, the capital of Santorini for around 1000 years. It was built on top of a barren mountain, with only a winding steep path leading to it. One understands how much conflict and war has affected the society when people build cities in those hopeless places. I mean the view was stunning, but it took more than one hour to walk to the fields or to the sea, and to transport all stuff up and down must have been a nightmare. After that exercise I swam on Kamari Beach one of the black lava beaches. Kamari is quite a tourist destination, but it was all quite and only one of twenty beach cafés was open, just enough for me to get a cup of hot tea after the swim. The sea is not very warm. Going back to Fira was a bit hard. Only 10 km but uphill and strong wind (15 m/s) in my face.
Santorini has quite some wine production. It has had to adjust itself to a climate that is too hot and too windy, and they developed an interesting way of training the wine like in small low round baskets (see picture). The volcanic soils give the wine a special flavor. The volcano is also behind the dramatic landscape of Santorini. One strong candidate for the lost Atlantis is the town Akrotiri. One of the biggest volcano eruptions in history destroyed most of Santorini some 3500 years ago. The whole Western Coast of Santorini is part of the caldera, the volcano crater, that is why it is so steep.
Utsikt över Fira och kanten på kratern. Nedan, bilder från promend Fira - Oia
Fira
Below pictures from walk Fira-Oia
Oia
Ancient Thera
Det gamla Thera, huvudstad under tusen år. Ligger högt uppe på ett berg dit man bara kan gå, eller man kanske skall kalla det klättra. Man kan förstå att de var rädda för angrepp om de lägger städerna på sådana ställen.
Kamari. Efter att ha besökt Gamla Thera (bilden är tagen på vägen upp dit) så badade jag på den fina Kamari stranden. Svart lavasand, Massor med hotel och caféer, men nästan allt stängt. Men ett café var i alla fall öppet så jag kunde värma mig efter kyligt bad.
The Wine, a very original way of training them. Looks like baskets.
Så här ser deras vinstockar ut, krypande korgar utmed marken. Högst ovanligt sätt att beskära vin på. Påstås bero på att det är blåsigt.
Solnedgång i Fira
Sunset in Fira
Plans
I morgon så lämnar jag Patmos med färjan till Kos, Där tar jag en annan färja till den klassiska turistön Santorini. Där skall jag stanna i fyra dagar. För att sedan ta mig till Korinth på något sätt. Kolbjörmn kommer dit den 26:e och vi skall cykla runt Pelloponesos fyra dagar - efter det Italien.
Tomorrow (20 March) I leave Patmos with the ferry to Kos. From Kos I proceed to Santorini, where I arrive 00:30 at night. I will stay there four nights and then I will try to get to Korinthus in some way. Kolbjörjn will join me there the 26 th for four days of cycling around Peleponensos. After that Italy.
Tomorrow (20 March) I leave Patmos with the ferry to Kos. From Kos I proceed to Santorini, where I arrive 00:30 at night. I will stay there four nights and then I will try to get to Korinthus in some way. Kolbjörjn will join me there the 26 th for four days of cycling around Peleponensos. After that Italy.
Patmos 19 Mars
Jag skriver så mycket så jag orkar inte skriva så mycket på bloggen, här kommer lite bilder
I write so much during this trip that I don't have the energy to write a lot on the blog. - some pictures
This is Chora at Patmos, quite an amzing village around an old monastery. It was also here where st John wrote th Apocalypse
Här är Chora, en fantastisk by runt ett gammalt kloster. Bredvid finns en grotta där johannes skrev uppenbarelseboken.
Stranden Psili Amos, som man får vandra till i cirka tjugo minuter i dålig terräng. Helt klart värt besväret - Och JA jag badade igen. Den finanste stranden hittills.
The Beach Psili Amos, to which you first have to drive 7 km and then walk twenty minutes in difficult terrain. Worth all the effort, the best beach I have seen in the Medditerranean ever.
No comment
I live down there in Skala the port of Patmos.
Below som views from Patmos
Jag bor där mitt i bilden
Vidare några utsiktsbilder
Flowers everywhere it is really beautiful, the cherries started to blossom now - not that there are many cherries here. But the whole mountains are full of lavendar and other flowers.
Det är blommor överallt, både i trädgårdar och i naturen. Verkligen vackert. Körsbären slår ut.
Lambi Beach
I have never seen so nice pictures anywhere like on this beach, and you can see from the sign that they guard their pebbles!!!! Of course the picture doesn't really capture the beauty of those stones
Jag har aldrig sett en strand med så vackra stenar som denna och som ni ser av skylten får man inte ta några heller (tror ni jag gjorde det?)
Roads and cycling
Most of the roads are quite good and they have good signs. Basically a mountain bike would be better here as there are many mountains and hills. Yesterday I got really stuck in a awful road, see the second picture. I ended up having to carry my bike a lot, and in the end I had to return back because that road ended in a goat fence.
De flesta vägar är bra och det är bra skyltat, men ibland kommer man till riktigt dåliga vägar som du kan se.....
The effect of grazing
You can see three different landscapes here. The lush green which is farmed and not grazed, the middle, grey completely eroded "pasture" where goats are fenced in and finally the surrounding mountains where the goats roam wirh a shepard. The effect of grazing are quite visible......
I write so much during this trip that I don't have the energy to write a lot on the blog. - some pictures
This is Chora at Patmos, quite an amzing village around an old monastery. It was also here where st John wrote th Apocalypse
Här är Chora, en fantastisk by runt ett gammalt kloster. Bredvid finns en grotta där johannes skrev uppenbarelseboken.
Stranden Psili Amos, som man får vandra till i cirka tjugo minuter i dålig terräng. Helt klart värt besväret - Och JA jag badade igen. Den finanste stranden hittills.
The Beach Psili Amos, to which you first have to drive 7 km and then walk twenty minutes in difficult terrain. Worth all the effort, the best beach I have seen in the Medditerranean ever.
No comment
I live down there in Skala the port of Patmos.
Below som views from Patmos
Jag bor där mitt i bilden
Vidare några utsiktsbilder
Flowers everywhere it is really beautiful, the cherries started to blossom now - not that there are many cherries here. But the whole mountains are full of lavendar and other flowers.
Det är blommor överallt, både i trädgårdar och i naturen. Verkligen vackert. Körsbären slår ut.
Lambi Beach
I have never seen so nice pictures anywhere like on this beach, and you can see from the sign that they guard their pebbles!!!! Of course the picture doesn't really capture the beauty of those stones
Jag har aldrig sett en strand med så vackra stenar som denna och som ni ser av skylten får man inte ta några heller (tror ni jag gjorde det?)
Roads and cycling
Most of the roads are quite good and they have good signs. Basically a mountain bike would be better here as there are many mountains and hills. Yesterday I got really stuck in a awful road, see the second picture. I ended up having to carry my bike a lot, and in the end I had to return back because that road ended in a goat fence.
De flesta vägar är bra och det är bra skyltat, men ibland kommer man till riktigt dåliga vägar som du kan se.....
The effect of grazing
You can see three different landscapes here. The lush green which is farmed and not grazed, the middle, grey completely eroded "pasture" where goats are fenced in and finally the surrounding mountains where the goats roam wirh a shepard. The effect of grazing are quite visible......
Kos
Utsikt från min balkong
View from my balcony at Kosta Pallace hotel in Kos where I stayed 13-15 March.
Temple, baths etc for medicinal purposes
I went to a very nice beach where there were natural hot springs. You just dug a hole in the sand and there was water of 40 degrees. Very nice. I was all alone on that beach.
One of the few trees that have survived the goats!!
Entrance to the old square in the middle of Kos. I have never seen a bougainvillea as big as this one. It has just started to "flower". Another three weeks and it will be totally overwhelming!!!
The City of Kos
Yunnanistan - Grekland 15 Mars
Yunnanistan - Grekland 15 Mars Kos Den 13:e tog jag båten över till Kos. Planen var att jag skulle ta färjan från Kos till Patmos. Den skulle gå en timme efter vår anskomst. Men vi blev försenade och båten till Patmos gick medan jag stod i passkön, sist av alla, därför att man hade lastat 100 rullar fiberduk framför och ovanpå min cykel på färjan. Nästa båt till Patmos var på söndag, dvs idag, två dar senare. Det är trots allt lågsäsong. Det var lite lustigt men de tre första människorna jag pratade med i Kos var svenskor. Först var det en svenska som sålde biljetten till Patmos och som ordnade hotellrummet, sen skulle jag äta och då var det en svenska som drev restauranten, och inte nog med det pizzabagaren var också svensk!,
Staden Kos är trevlig, den har en fin bebyggelse, med en hel det uråldriga grekiska ruiner, några fina hus från den tid då venetianarna dominerade och några moskeer från de flera hundra åren av turkiskt styre. Här påstås läkekonstens fader - Hippokrates - ha verkat, och det finns en enorm platan som påstås vara från hans tid, men det är nog högst osannolikt även om trädet är mycket gammalt. Det gamla torget, mitt is Kos har bevarats och inte bebyggts. Jag besökte också Askkeipio som är ett komplex byggt för läkarvård och tillbedjan till Askleipio, läkekonstens gud. Under lördagen var vädret myckt omväxlande. Jag tog en cykeltur några timmar och han få två regnskurar.
Jag cyklade till Empros Thermes, där det finns varma källor alldeles vid stranden. Det var lite "Gör-det- själv över det hela. Det fanns några spadar, och så grävde man en grop i sanden och där sipprade det fram varmvatten, sådär en fyrtio grader. Det var mycket svavelhaltigt. Men det var skönt att sitta där medan det regnade, ocj ibland slänga sig i det betydligt kallare Medelhavet. Jag bor på ett rätt bra hotell, med stort rum, bad, balkong med utsikt över hamnen osv för 350 kr/natten, mitt inne i centrala Kos. Under säsong skulle det kosta det dubbla, och det skulle troligen vara för bullrigt. Men nu är det jättefint. Nu ikväll tar jag färjan till Patmos, den tar två timmar.
Staden Kos är trevlig, den har en fin bebyggelse, med en hel det uråldriga grekiska ruiner, några fina hus från den tid då venetianarna dominerade och några moskeer från de flera hundra åren av turkiskt styre. Här påstås läkekonstens fader - Hippokrates - ha verkat, och det finns en enorm platan som påstås vara från hans tid, men det är nog högst osannolikt även om trädet är mycket gammalt. Det gamla torget, mitt is Kos har bevarats och inte bebyggts. Jag besökte också Askkeipio som är ett komplex byggt för läkarvård och tillbedjan till Askleipio, läkekonstens gud. Under lördagen var vädret myckt omväxlande. Jag tog en cykeltur några timmar och han få två regnskurar.
Jag cyklade till Empros Thermes, där det finns varma källor alldeles vid stranden. Det var lite "Gör-det- själv över det hela. Det fanns några spadar, och så grävde man en grop i sanden och där sipprade det fram varmvatten, sådär en fyrtio grader. Det var mycket svavelhaltigt. Men det var skönt att sitta där medan det regnade, ocj ibland slänga sig i det betydligt kallare Medelhavet. Jag bor på ett rätt bra hotell, med stort rum, bad, balkong med utsikt över hamnen osv för 350 kr/natten, mitt inne i centrala Kos. Under säsong skulle det kosta det dubbla, och det skulle troligen vara för bullrigt. Men nu är det jättefint. Nu ikväll tar jag färjan till Patmos, den tar två timmar.
Leaving Turkey - lämnar Turkiet
Picture of school in Bodrum
Bild av skola i Bodrum
I was actually a bit surprised that they had mixed schools in Turkeym, but it just shows my prejudice. As I have written before, Turkey is a pretty modern countru where people to a large extent behave in the same way as they do in other European countries. Of course, I have been in the more developed parts....
Traffic on Turkis roads is pretty civilized, I can¨t complain too much as a cyclist. If I compare withe Poland or Ukaraine it is more or less the same.
Re language: With normal people, German seems to be as useful or more useful than English. There are so many Turks working in Germany and there are many German tourists here. In the real tourist spots En English seems to rule.
I have already written about that the food is great and costs are low. You simply get good value for money in Turkey.
One very important factor is that people are very nice, honest and friendly. Mostly they are really generous. Those that are not directly involved in the tourism industry are never taking advantage of you, they are simply very helpful. I still remember when I stopped outside a hotel at 8 in the morning as the rain was pouring. It was closed for the season, but the caretaker invited me, made me tea and simply refused to take any money! And this is just one of many examples of how nice people have been.
I have stayed longer in Turkey than I planned. Tomorrow I go to Greece. I will go tjhe Kos and the Patmos, probably Santorini and finally to Pelleponesos, where Kolbjörn will meet me and we will bike a bit together.
This means that I will cross over to Italy first days of April
------
Jag lämnar Turkiet nu för Grekland,. Kos, Patmos och Santorini står på listan. Sen skall jag landa på Pelleponesos, dit Kolbjörn kommer och vi skall cykla tillsammans innan jag far över til Italien i början på april.
Jag är mycket nöjd med Turkiet, folk är jättetrevliga och det är billigt.
Bild av skola i Bodrum
I was actually a bit surprised that they had mixed schools in Turkeym, but it just shows my prejudice. As I have written before, Turkey is a pretty modern countru where people to a large extent behave in the same way as they do in other European countries. Of course, I have been in the more developed parts....
Traffic on Turkis roads is pretty civilized, I can¨t complain too much as a cyclist. If I compare withe Poland or Ukaraine it is more or less the same.
Re language: With normal people, German seems to be as useful or more useful than English. There are so many Turks working in Germany and there are many German tourists here. In the real tourist spots En English seems to rule.
I have already written about that the food is great and costs are low. You simply get good value for money in Turkey.
One very important factor is that people are very nice, honest and friendly. Mostly they are really generous. Those that are not directly involved in the tourism industry are never taking advantage of you, they are simply very helpful. I still remember when I stopped outside a hotel at 8 in the morning as the rain was pouring. It was closed for the season, but the caretaker invited me, made me tea and simply refused to take any money! And this is just one of many examples of how nice people have been.
I have stayed longer in Turkey than I planned. Tomorrow I go to Greece. I will go tjhe Kos and the Patmos, probably Santorini and finally to Pelleponesos, where Kolbjörn will meet me and we will bike a bit together.
This means that I will cross over to Italy first days of April
------
Jag lämnar Turkiet nu för Grekland,. Kos, Patmos och Santorini står på listan. Sen skall jag landa på Pelleponesos, dit Kolbjörn kommer och vi skall cykla tillsammans innan jag far över til Italien i början på april.
Jag är mycket nöjd med Turkiet, folk är jättetrevliga och det är billigt.
Bodrum and surroundings - 8-13 March,
So I spent quite some time in Bodrum, which was a lot nicer than I expected. It is a major toursit destination. Bodrum and the surrounding peninsuala recieves 1 million tourists. Most of them are in the surrounding villages and resorts. Tthe city Bodrum itslef is not built for tourism, while all the other places seem to have been built exclusively for tourism, which also mean that they lack genuinity and atmospher. But central Bodrum is nice. Of course it is mainly oriented to tourism, but the buildings are all there from before the period of the big tourism development, and I stayed in the middle of the city. At this time it is out of season, and there are few tourists. Most of the tourists are Turkish and there seem to be a majority of women about my age or older. They seem to exercise and take lang walks. Then there are a few foreigners, In Bodrum itself not so many, but in the surrounding resorts.
In the off-season it is also cheaper, rooms are about half price. I stay for 20 Euro in the middle of the town. I visited a nice resort on a secluded good beach and they charge only 15 Euro in the low season, the double in the high season. The high season is supposedly in June to September. I can't understand how that can be the high season as it must be very hot here then. I would say, April-Mai and October sounds like the best times. It is fine now as well. Spring is just arriving, the sea is a bit cold......
Below pictures
En av Bodrums många gränder
One of the mqany alleys
The other day I went to a rock concert and saw this band - and drank too many beers
Häromdagen gick jag på rockkonsert och såg det här bandet - och drack för många öl.
I Bodrums hamn ligger det en massa lyxbåtar, den här råkade ha Karis namn - nästan
In the harbout of Bodrum there are many exclusive yatchs like this one, which almost had Kari's name.
Den 11:e tog jag en rejäl cykeltur på halvön och besökte de flesta turistställena, Det här var Otakent.
Turen var 75 km och jag putsade mitt tidigare hastighetsrekord till 63 km/h! Inte dåligt för en gammal hoj.
Nedan så visar jag lite bilder och landskap. Det är tidig vår.
The 11th I took a trip around the peninsula and visited most of the tourist places. This is Otakent
The trip was 75 km and I atually beat my old speed record and reaced 63 Km / hour
Below you see a flowers and a bit of landscape.
Jag badade här i viken längst bort.
There is a lot of construction going on.here is one of the new resorts
Det pågår massor med byggande.
Some constructions are pretty awful, here they are preparing a house on the top of the hill and almost the whole hill is exploited and re-constructed.
If you need an old olive tree for your hollidau house - here they are!!!
In the off-season it is also cheaper, rooms are about half price. I stay for 20 Euro in the middle of the town. I visited a nice resort on a secluded good beach and they charge only 15 Euro in the low season, the double in the high season. The high season is supposedly in June to September. I can't understand how that can be the high season as it must be very hot here then. I would say, April-Mai and October sounds like the best times. It is fine now as well. Spring is just arriving, the sea is a bit cold......
Below pictures
En av Bodrums många gränder
One of the mqany alleys
The other day I went to a rock concert and saw this band - and drank too many beers
Häromdagen gick jag på rockkonsert och såg det här bandet - och drack för många öl.
I Bodrums hamn ligger det en massa lyxbåtar, den här råkade ha Karis namn - nästan
In the harbout of Bodrum there are many exclusive yatchs like this one, which almost had Kari's name.
Den 11:e tog jag en rejäl cykeltur på halvön och besökte de flesta turistställena, Det här var Otakent.
Turen var 75 km och jag putsade mitt tidigare hastighetsrekord till 63 km/h! Inte dåligt för en gammal hoj.
Nedan så visar jag lite bilder och landskap. Det är tidig vår.
The 11th I took a trip around the peninsula and visited most of the tourist places. This is Otakent
The trip was 75 km and I atually beat my old speed record and reaced 63 Km / hour
Below you see a flowers and a bit of landscape.
Jag badade här i viken längst bort.
There is a lot of construction going on.here is one of the new resorts
Det pågår massor med byggande.
Some constructions are pretty awful, here they are preparing a house on the top of the hill and almost the whole hill is exploited and re-constructed.
If you need an old olive tree for your hollidau house - here they are!!!
Val i Turkiet - election in Turkey
Det är kommunalval i Turkiet, hela dagarna hör man kampanjbilarna som åker runt med enorma högtalare.
There are municipal elections coming up in Turkey. All day long one hear the election van with their enormous loudspeakers. Make me think about Schumpeter who thinks that democrazy (INTERESTING TYPO IT JUST CAME NATURALLY!) is not the ruling by the will of th people but the method by which candidate rulers compete for the favours of the voters, a very "market" oriented way of looking at our political system.
There are municipal elections coming up in Turkey. All day long one hear the election van with their enormous loudspeakers. Make me think about Schumpeter who thinks that democrazy (INTERESTING TYPO IT JUST CAME NATURALLY!) is not the ruling by the will of th people but the method by which candidate rulers compete for the favours of the voters, a very "market" oriented way of looking at our political system.
Narcissism 9 March Bodrum
Having breakfast
After a refreshing swim. I don't know the temperature, but it is the second day i swim and it is quite nice.
???
Bodrum
enligt: http://www.bodrum.se/index.htm
Bodrum , en antik stad, hette tidigare Halikarnossos. Staden är mest känd p.g.a. att Mausoleum, ett av världens sju underverk låg där. Bodrum har vuxit enormt under de senaste 20 åren. Det är egentligen en halvö på c:a 25 km i diameter bestående av flertal små byar, vikar och mycket berg. C:a 70% av turisterna är inhemska d.v.s. turkiska, övriga kommer från England, Holland, Tyskland, USA. Bodrum kallas för Turkiets S:t Tropez. I staden finns över 600 diskotek och barer och ett enormt nattliv och puls.
Jag har inte sett de 600 diskoteken ännu. jag har bara simmat !!! och tittat på solnedgången över Medelhavet.
Bodrum , en antik stad, hette tidigare Halikarnossos. Staden är mest känd p.g.a. att Mausoleum, ett av världens sju underverk låg där. Bodrum har vuxit enormt under de senaste 20 åren. Det är egentligen en halvö på c:a 25 km i diameter bestående av flertal små byar, vikar och mycket berg. C:a 70% av turisterna är inhemska d.v.s. turkiska, övriga kommer från England, Holland, Tyskland, USA. Bodrum kallas för Turkiets S:t Tropez. I staden finns över 600 diskotek och barer och ett enormt nattliv och puls.
Jag har inte sett de 600 diskoteken ännu. jag har bara simmat !!! och tittat på solnedgången över Medelhavet.
Bodrum 8 March-I swam!
I left Selcuk on my way to Bodrum this morning. I rained heavy during the night, but when I took off it was fine. But I biked for three hours and had I think five heavy showers and strong wind in my face, yes once even hail. So after 45 Km I gave up in Söke and looked for a bus to Bodrum. He finally agreed to take my bike and we rode the 120 km to Bodrum. I found a nice simple pension (20 Euro), I think the only one that is on the beach, all the others have a street or the cornich between them and the sea. The standard is not that high, but it has hot water and heating. And there are very few guests so I can sit in the lobby or on the terrace and do my writing.
I like it a lot here, it is a lovely place, town in the right size to have all services, but not so big that you get lost. 27 000 inhabitants. Few tourists now, but enough for the cafés to be open.
MY plan was to leave for Kos Wednesday, but if I feel fine with Bodrum I might stay until Friday. Boats to Kos are Mondays, Wednesdays and Friday in the low season.
AND YES-I DID SWIM!. I asked a guy to take a picture, and he made the thumbs up, but when I checked there was no picture, so I have no proof of it. My encounter with the sea attracted som attention. Probably only Swedes, Fins and Russians that swim this time of the years, and perhaps the fish. But ost fish you see is on a menu so I am not sure.....
The Castle - view from the beach
View of the beach outside my pension
View from my room. The Island in the distance is the Greek Island Kos.
MY hotel.perhaps you can see my room on the second floor?
I like it a lot here, it is a lovely place, town in the right size to have all services, but not so big that you get lost. 27 000 inhabitants. Few tourists now, but enough for the cafés to be open.
MY plan was to leave for Kos Wednesday, but if I feel fine with Bodrum I might stay until Friday. Boats to Kos are Mondays, Wednesdays and Friday in the low season.
AND YES-I DID SWIM!. I asked a guy to take a picture, and he made the thumbs up, but when I checked there was no picture, so I have no proof of it. My encounter with the sea attracted som attention. Probably only Swedes, Fins and Russians that swim this time of the years, and perhaps the fish. But ost fish you see is on a menu so I am not sure.....
The Castle - view from the beach
View of the beach outside my pension
View from my room. The Island in the distance is the Greek Island Kos.
MY hotel.perhaps you can see my room on the second floor?
Selcuk, Ephesos
7th March. I have been in Selcuk since the 5th in the afternoon. I reached there in taxi, cuz I was caught in a real rainstorm on my way from Izmir and just had to give up.
I found a very nice hotel in Selcuk_ View from my hotel window!!!!! Just accross the street
yes, it is perhaps not the view from my window that is best with the hotel, but if you look at the two following pictures you get another impression. I am the only guest, and the family running the place, hotel Navar are numerous and everywhere.They use the hotel lobby as their living room and have their loud domestic arguments there as well. But they are very friendly and they shut up at night. Hotel costs 17 Euro.
I had a bit of fun with these three Gipsy ladies. I raced them on my bike, stopped, took picture, overtook them again a few times. And they also thought it was fun as you can see.
In Selcuk, there are oranges along the streets. The low hanging fruit is picked.
This is how the food can look at a Lokanta, which are the local restaurants where there have one or two main dishes ready to eat, no menu, no nonsense, but good food. That whole set + water + tea cost not more than 2.5 Euro. It is lentil soup, a chicken and bean stew, a sallad and rice and bread. Apart from these kind of places there are the kebab and pide (kind of pizza) places. They are a bit more expensive
St John tha apostle moved to Ephesos togetherwith the Virgin Mary. Her house is also here, but I didn't visit it. His tomb is suppsed to be under this stone. The stone apparently is NOT an original as they would not have written in Turkish and English at that time.....The tomb is in the ruins of the St John Basilica
The weather was really bad the 5th and the 6th, rain and storm. In the afternoon today it cleared up.
Ephesos was the second city next to Rome in this part of the world, with approximately 250 000 inhabitants. The theater could house 25 000 spectators. It was really a nice and interesting thing to visit Ephesos
Tomorrow I will leave early towards Bodrum. It will take me two days to get there I believe, inshallah.
Then I will stay a day or two there and take the ferry to Yunnanistan - which is Turkish for Greece.
7 Mars Selcuk-Efesos
7 Mars Selcuk-Efesos Se bilderna med engelsk text Jag lämnade Izmir den 5:e mars efter att ha varit där två dagar. Som ofta i dessa förbannade stora städer så tappade jag vägen. Alla skyltar var för motorvägen och till slut fick jag fråga några poliser. De sade att jag fick cykla på motorvägen en halvmil först, trots att det är förbjudet (det står stora skyltar). Det var en hemskt lång uppförsbacke att komma ut ur Izmir och rak motvind så jag gick och ledde cykeln i fyra kilometer. Väl uppe så var det hyfsta ett tag, men det blev starkare och starkare motvind.
På väg mot Menderes blev jag lite uppiggad av dess tre zigenskor (bild) som tog sig fram i sin hiskeligt usla vagn - den såg ut att kunna ramla ihopnärsomhelst. Jag hade lite kapplöpning med dem ett tag. Körde om dem, stannade och tog kort, vinkade och lät dem komma förbi och sen körde jag om dem igen. Man får ta tillvara på de små glädjeämnena i livet, och de var också glada. I Menderas åt jag på ett Lokanta, det är vad de kallar de enkla matställena som har några få dagens rätt, inga menyer och inget krångel. En full måltid med dryck osv för 25 kronor. (bild). Samma i de mer turistiska städerna kotar väl de dubbla, fortfarande fullt överkomligt. Efter Menders blev vädret snabbt MYCKET sämre, storm och regn som piskade i ansiktet. Jag gick in på en liten butik och bad dem ringa efter en taxi eftersom jag insåg att jag helt enkelt inte skulle orka fram till Selcuk, och jag visste inte om det skulle finnas hotel innan dess. Taxin kostade 350 kronor för 45 km - efter lite förhandlingar.
Det börjar komma lite vårblommor utefter vägarna och I Selcuk så kantas gatorna av apelsiner. De som hänger lågt är alla plockade. I Selcuk har jag bott på hotel Navar. Jag är enda gästen och det är mamma, två medelålders söner, deras fruar och barn och gudvetallt som springer omkring i hotellet, som tur var håller de tyst på natten. Det är ett mysigt litet hotell, med en takterras och en trädgård med pool som skulle vara underbara om det inte regnade hela tiden. Efter lite förhandling lyckades jag få ett rum med ett bra skrivbord och har därför kunnat skriva mycket. Hotellet kostar 17 Euro natten inklusive en fin frukost.
Hotellet är alldeles bredvis slotet och Johannes basilikan. I denna ligger aposteln Johannes begravd. Han flyttade hit till Efesos och det anses att Jungfru Maria också följde med honom. Hennes hus finns också här i närheten men dit kom jag inte. Basilikan är bara en ruin men Johannes grav är utmärkt. Inte vet jag om det är autentiskt eller bara något för att göra turisterna glada, själva stenen är ju definitivt inte autentisk - tanken att de skulle skrivit på engelska och turkiska är ju lätt absurd! Selcuk ligger i inlandet och är en gammal stad, som ligger alldeles bredvid den ännu äldre staden Efesos. Efesos hade under sin storhetstid 250 000 invånare och bara Rom var större i den här delen av världen.
Denna morgon den 7:e regnade det fortfarande, och jag började bli lite trött på det. Skrev på morgonen, gick ut på lunch till marknaden, kollade på bussstationen om det fanns någon möjlighet att hitta en buss som kunde ta mig och cykeln härifrån den 8:e. Mendet lättade lite, så jag tog hojen och cyklade till Efesos. Du kan se alla fina bilder därifrån. Det var verkligen värt besväret - ja det var inte särskilt besvärligt ens det var bara 3,5 km från Selcuk. Och väl i Efesos kom solen fram och nu är det kanonväder, nästan 20 grader och sol. Om vädret håller i sig så cyklar jag i riktning Bodrum i morgon, men det tar mig nog två dagar att ta mig dit, huvudsakligen nära kusten.
Från Bodrum skal jag ta båten till Yunnanistan! Ja det är vad turkarna kallar Grekland (det är turkarna som ligger bakom alla de där "stan" namnen som Afganistan osv. 3000 km vallen är spräckt. Min trippmätare står nu på 3006 km, men det msta var ju passet innan jul. På denna repa har jag ju inte cyklat mycket ännu - 344 km för att vara exakt och bara fyra dagar.
På väg mot Menderes blev jag lite uppiggad av dess tre zigenskor (bild) som tog sig fram i sin hiskeligt usla vagn - den såg ut att kunna ramla ihopnärsomhelst. Jag hade lite kapplöpning med dem ett tag. Körde om dem, stannade och tog kort, vinkade och lät dem komma förbi och sen körde jag om dem igen. Man får ta tillvara på de små glädjeämnena i livet, och de var också glada. I Menderas åt jag på ett Lokanta, det är vad de kallar de enkla matställena som har några få dagens rätt, inga menyer och inget krångel. En full måltid med dryck osv för 25 kronor. (bild). Samma i de mer turistiska städerna kotar väl de dubbla, fortfarande fullt överkomligt. Efter Menders blev vädret snabbt MYCKET sämre, storm och regn som piskade i ansiktet. Jag gick in på en liten butik och bad dem ringa efter en taxi eftersom jag insåg att jag helt enkelt inte skulle orka fram till Selcuk, och jag visste inte om det skulle finnas hotel innan dess. Taxin kostade 350 kronor för 45 km - efter lite förhandlingar.
Det börjar komma lite vårblommor utefter vägarna och I Selcuk så kantas gatorna av apelsiner. De som hänger lågt är alla plockade. I Selcuk har jag bott på hotel Navar. Jag är enda gästen och det är mamma, två medelålders söner, deras fruar och barn och gudvetallt som springer omkring i hotellet, som tur var håller de tyst på natten. Det är ett mysigt litet hotell, med en takterras och en trädgård med pool som skulle vara underbara om det inte regnade hela tiden. Efter lite förhandling lyckades jag få ett rum med ett bra skrivbord och har därför kunnat skriva mycket. Hotellet kostar 17 Euro natten inklusive en fin frukost.
Hotellet är alldeles bredvis slotet och Johannes basilikan. I denna ligger aposteln Johannes begravd. Han flyttade hit till Efesos och det anses att Jungfru Maria också följde med honom. Hennes hus finns också här i närheten men dit kom jag inte. Basilikan är bara en ruin men Johannes grav är utmärkt. Inte vet jag om det är autentiskt eller bara något för att göra turisterna glada, själva stenen är ju definitivt inte autentisk - tanken att de skulle skrivit på engelska och turkiska är ju lätt absurd! Selcuk ligger i inlandet och är en gammal stad, som ligger alldeles bredvid den ännu äldre staden Efesos. Efesos hade under sin storhetstid 250 000 invånare och bara Rom var större i den här delen av världen.
Denna morgon den 7:e regnade det fortfarande, och jag började bli lite trött på det. Skrev på morgonen, gick ut på lunch till marknaden, kollade på bussstationen om det fanns någon möjlighet att hitta en buss som kunde ta mig och cykeln härifrån den 8:e. Mendet lättade lite, så jag tog hojen och cyklade till Efesos. Du kan se alla fina bilder därifrån. Det var verkligen värt besväret - ja det var inte särskilt besvärligt ens det var bara 3,5 km från Selcuk. Och väl i Efesos kom solen fram och nu är det kanonväder, nästan 20 grader och sol. Om vädret håller i sig så cyklar jag i riktning Bodrum i morgon, men det tar mig nog två dagar att ta mig dit, huvudsakligen nära kusten.
Från Bodrum skal jag ta båten till Yunnanistan! Ja det är vad turkarna kallar Grekland (det är turkarna som ligger bakom alla de där "stan" namnen som Afganistan osv. 3000 km vallen är spräckt. Min trippmätare står nu på 3006 km, men det msta var ju passet innan jul. På denna repa har jag ju inte cyklat mycket ännu - 344 km för att vara exakt och bara fyra dagar.
a few impressions
I knew already before that Turkey is a fairly "modern" country. Regarding buildings, traffic, industry and farming there is nothing special, a bit more people working manually. Islam is dominating and mosques are everywhere. A lot of Turks are of a Muslim sect, Alevi, that don't visit mosques. Also a lot of Turks are fairly secular. Most young women here dresses like women to in other European countries, many old women have more traditional clothing. In the fancy bars and cafées you see a lot of women, in the olds style tea houses there are 100 percent males. You see a lot of women in all kinds of jobs, but it is only in modern style fast food places there are waitresses.
Supermarkets seem to spread like in all other places, but you still have a lot of small shops, where time seem to stand still.
When surfing on the internet, sometimes there is block from the Government. NO, I was not surfing porn sites, I was actually looking for som islamic views on economy. In this country it is also criminal to say anything bad about the great "father of the nation" Kemal Atatürk, a bit like in Thailand. He stands staue everywhere.
Maps are very hard to get. No petrol station has maps, and I looked in five bookshops - nowhere. I did get a map from Victor and Günesin, but it is not topographic and when you go by bike you like to know if there are mountains or not. I believe it is the military that is limiting the maps. I heard one anectdote where somebody making maps was told that there were to many Greek Islands off the coast of Turkey, so they should erase some of them!!!!
Supermarkets seem to spread like in all other places, but you still have a lot of small shops, where time seem to stand still.
When surfing on the internet, sometimes there is block from the Government. NO, I was not surfing porn sites, I was actually looking for som islamic views on economy. In this country it is also criminal to say anything bad about the great "father of the nation" Kemal Atatürk, a bit like in Thailand. He stands staue everywhere.
Maps are very hard to get. No petrol station has maps, and I looked in five bookshops - nowhere. I did get a map from Victor and Günesin, but it is not topographic and when you go by bike you like to know if there are mountains or not. I believe it is the military that is limiting the maps. I heard one anectdote where somebody making maps was told that there were to many Greek Islands off the coast of Turkey, so they should erase some of them!!!!
Izmir pictures - bilder 5 march
So I spent two nights in Izmir, will leave this morning for Ephesus.Izmir is a big city with a lot of people and traffic, commerce and all the rest. I did spend most of the time here doing some writing so I haven't seen so much of the town.
I was tempted to buy some bulbs. But carrying them around for some 50 days is a bit too much. Turkey is the home of the Tulip.
Turkiet är tulpanens hemland, här säljs vilda tulpaner.
View from my room. They are fixig the street outside. An awful noise!
internet
Internet is well developed in Turkey, Many hotels have it, also the one I stayed in 2 March which was really no classy place and costed only 15 Euro. Also many restaurants, cafés and petrol stations advertise that they have wireless and it is mainly for free. Of course sometimes you have doubts about the quality of the service.
Izmir 3 Mars
Nu är jag i Izmir, på Ömerim Hotel någonstans i stadskärnan. Det var faktiskt svårt att hitta Izmir!!! Cirlka 15 km utanför staden upphörde skyltarna till Izmir, utan det var bara skyltar till Ankara, Istanbul, Flygplatsen osv. Jag befann mig plötsligt på motorvägen som hade tydliga förbudsskyltar för cyklister. Det var bara stad och vägar överallt, ett jävla jytter för att vara ärlig. När jag frågade om vägen till Izmir eller Izmirs centrum fick jag mest nonsens svar.
Det är cirka 16 grader och prognosen för i morgon är 17-18. Jag fick en lite regnskur idag.
Också idag så cyklade jag rätt långt, 96 km. Jag tog en extra sväng ut till ett fågelområde där jag såg rosa flamingos. Min kamera är väl inte så bra på den typen av naturbilder.
Pink flamingoes in Birds' Paradise outside Izmir (15 km NW)
Det övergår mitt förstånd hur man kan bygga in ett så vacker vattenfall med en motorväg där man inte ens kan stanna till.
Infarten till Izmir
It is inexplicable how one can build a road like that, cutting that beautiful waterfall from the rest. No chance to stay or even walk there!
Det är cirka 16 grader och prognosen för i morgon är 17-18. Jag fick en lite regnskur idag.
Också idag så cyklade jag rätt långt, 96 km. Jag tog en extra sväng ut till ett fågelområde där jag såg rosa flamingos. Min kamera är väl inte så bra på den typen av naturbilder.
Pink flamingoes in Birds' Paradise outside Izmir (15 km NW)
Det övergår mitt förstånd hur man kan bygga in ett så vacker vattenfall med en motorväg där man inte ens kan stanna till.
Infarten till Izmir
It is inexplicable how one can build a road like that, cutting that beautiful waterfall from the rest. No chance to stay or even walk there!
Pictures - bilder 1-2 March
Margareta wth the load I have
Do you see the snow in the background
Cykeln Margareta med last - jag reser lätt. Snö i bakgrunden
This is olive country. They are everywherere and they have been here for a long time as can be seen from their aged trunks.
Gamla olivträd. Det är oliver överallt.
The typical cup of cay, everywhere any time of day, tea is there
den typiska tekoppen
View from my hotel terrace in Ayvalik. A very nice town. I can recommend it for those who want a more genuine experience.
Utsikt från mitt hotel i Ayvalik. Mycket trevlig lite stad.
There is quite some small scale fishing going on, and you can get fish in all restaurants. A bit expensive compared to other food, but still within reach.
Fiskare fiins det utefter kusten.
In the plains a lot of different crops arre grown. Olives of course, fruits of many kinds, strawberries (they are flowering in the polytunnels), artichokes, wheat. They are busy preparing the land for spring planting now. On the right hand you see pine trees for pine kernels. First time I have seen them grown as a crop.
Till höger av bilden ser du pinjenötsodlingar.
Aliaga 2 March
2 March: I took off as planned the 1 March. Going via Edremit to Ayvalik. 94 km was a bit too long for the first day and I can now feel it in my sweet little bottom. Ayvalik is a pleasant little town, I found a simple hotel in the harbour with a terace all the way to the sea for 20 Euro. I can really recommend Ayvalik. The weather has improved a lot and in the afternoon it was full sun. I feel it on my cheeks now. I will do some writing now in the morning and at lunch I will take off again. So this day I will take a short ride.
In the evening: In the end I took a longer ride - 98 km - and ended up in a not so pleasant hotel (but what do you expect for 15 Euro!?!?!) in Aliaga. Have had a nice fish and now enjoy free wireless. In the end there are quite a lot of internet cafés and the like in Turkey. I try not to connect to often though, as it takes off focus both from where I am and my writing. Weather has been great both today and yesterday. Perhaps in the range of 12-14 degrees and full sun. I changed from my wollen cap to the baseball cap with the East African Organic mark today, and skipped the long john and the gloves. Jacket was open most of the time.
The road is wide, 2 lanes in both direction, but there is not too much traffic. I guess that in the holliday season there must be a lot of traffic. Unfortunately the road is not laid out very nicely. It cuts hills in a bad way and in many places it goes just along the waterfront, cutting off the houses on the other side.
In the evening: In the end I took a longer ride - 98 km - and ended up in a not so pleasant hotel (but what do you expect for 15 Euro!?!?!) in Aliaga. Have had a nice fish and now enjoy free wireless. In the end there are quite a lot of internet cafés and the like in Turkey. I try not to connect to often though, as it takes off focus both from where I am and my writing. Weather has been great both today and yesterday. Perhaps in the range of 12-14 degrees and full sun. I changed from my wollen cap to the baseball cap with the East African Organic mark today, and skipped the long john and the gloves. Jacket was open most of the time.
The road is wide, 2 lanes in both direction, but there is not too much traffic. I guess that in the holliday season there must be a lot of traffic. Unfortunately the road is not laid out very nicely. It cuts hills in a bad way and in many places it goes just along the waterfront, cutting off the houses on the other side.